妹妹你是我的人原版歌曲:妹妹你是我的人我不许你进别人家的门是什么歌名?

 kaixin770   2021-11-25 19:30   14 人阅读  0 条评论

妹妹你是我的人,我不许你进别人家的门妹妹你是我的人原版歌曲。这两句歌词出自《你是我的人》。

妹妹你是我的人原版歌曲:妹妹你是我的人我不许你进别人家的门是什么歌名?

拓展资料《你是我的人》这首歌的作词是韩东 ,作曲也是韩东,演唱者是大星。这首歌因为旋律和歌词,得到了许多观众和听者的喜爱和欢迎,尤其是我们最具特色的广场舞,已经被编为舞曲,受到广场舞者的欢迎和喜爱。

这首歌歌词:黄河水呀水长流 妹妹你在心里头 一天不见你的面 黄河干了水倒流 黄土坡上等着我 哥哥我要走西口 西北风呀西北汉 每天都把你思念 晚霞映红你的脸 忘记松开你的手 大眼睛还瞪着我 这可要我怎么活 妹妹你是我的人 不许你进别家门 偷偷被我亲一口 你也拉过我的手 妹妹你是我的人 不许别人去提亲 世上好人千千万 我是最疼你的人

《飘雪》的原版歌曲是什么?

  雪之华 のびた人阴(かげ)を?道にならべ 夕暗のなかを君とkiいてる 手をつないでいつまでもずっと そばにいれたなら 泣けちゃうくらい 风が冷たくなって 冬のSいがした そろそろこの街に 君と近付ける季节がくる ※今年、最初の雪の华を ふたり寄り添って 眺めているこの瞬间(とき)に 幸せがあふれだす※ 甘えとか弱さじゃない ただ、君を爱してる 心からそう思った 君がいるとどんなことでも りきれるようなl持ちになってる こんな日々がいつまでもきっと }?いてくことを祈っているよ 风がz?をc椁筏?夜はc昶黏长筏?どんな悲しいことも 仆が笑颜へとY えてあげる 舞い落ちてきた雪の华が z?の外ずっと 降りやむことを知らずに 仆らの街を染める 谁かのためになにかを したいと思えるのが 爱ということを知った もし、君を失ったとしたなら 星になって君を照らすだろう 笑颜もm?に濡れてる夜も いつもいつでもそばにいるよ (※くり返し) 甘えとか弱さじゃない ただ、君とずっと このまま一绪にいたい 素直にそう思える この街に降り积もってく 真っ白な雪の华 ふたりの胸にそっと想い出を描くよ これからも君とずっと… 罗马音: Nobita kage o hodou ni narabe Yuuyami no naka o kimi to aruiteru Te o tsunaide itsu mademo zutto Soba ni ireta nara Nakechau kurai Kaze ga tsumetaku natte fuyu no nioi ga shita Soro soro kono machi ni kimi to chika zukeru kisetsu ga kuru Kotoshi saisho no yuki no hana o Futari yori sotte Nagameteiru kono toki ni Shiawase ga afure dasu Amae toka yowasa janai Tada kimi o aishiteru kokoro kara sou omotta Kimi ga iru to donna koto demo Nori kireru youna kimochi ni natteru Konna hibi ga itsu mademo kitto Tsuzuiteku koto o inotteiru yo Kaze ga mado o yurashita yoru wa yuri okoshite Donna kanashii koto mo Boku ga egao eto kaete ageru Mai ochite kita yuki no hana ga Mado no soto zutto Furi yamu koto o shirazu ni Bokura no machi o someru Dareka no tameni nanika o shitai to omoeru no ga Ai to iu koto o shitta Moshi kimi o ushinatta toshita nara Hoshi ni natte kimi o terasu darou Egao mo namida ni nureteru yoru mo Itsu mo itsu demo soba ni iru yo Kotoshi saisho no yuki no hana o Futari yori sotte Nagameteiru kono toki ni Shiawase ga afure dasu Amae toka yowasa janai Tada kimi to zutto Kono mama issho ni itai sunao ni sou omoeru Kono machi ni furi tsumotteku masshiro na yuki no hana Futari no mune ni sotto omoide o egaku yo Kore kara mo kimi to zutto 中文翻译: 不断延伸的影子 在红砖道上并列 在深夜与你并肩走著 永远紧紧牵著手 只要能在你身旁 我就感动得快要哭泣 风儿变得寒冷 有了冬天的味道 这条街也即将到了 能和你接近的季节来临 今年 最初的雪花 向我俩靠近 在眺望著的这个时间里 充满了幸福的喜悦 没有撒娇和脆弱 只是 爱你 打从心底爱你 只要有你在 无论发生什??都会有可以克服的心情 我祈?#092;著 这样的日子一定会直到永远 风儿吹得窗摇 把夜晚摇醒 无论多?急说氖?我用笑容为你改变 雪花飞舞飘落 在窗外一定 不知何时雪已停 把我们的街道染色 想为某人做些什?际?原来 这就是爱 如果 我失去了你 我会变成星星照耀你 微笑 或被泪水沾湿的夜晚 我会永远在你身旁 今年 最初的雪花 向我俩靠近 再眺望著的这个时间里 充满了幸福的喜悦 没有撒娇和脆弱 只是 想永远地 就这?家恢币黄?我真心地这?枷?在这条街上堆积的 纯白雪花 悄悄地在我俩胸口画上回忆 从今而后也要永远和你在一起 给你最祥尽的东西! 。
  

下面的人忘了一点:演唱者是中岛美嘉

他没问谁唱的,只问了歌名啊

本文地址:http://chinaniuren.net/post/65714.html
版权声明:本文为原创文章,版权归 kaixin770 所有,欢迎分享本文,转载请保留出处!

 发表评论


表情

还没有留言,还不快点抢沙发?